Скачать Extinct Animals RUS/ENG/2007
Скачать Extinct Animals RUS/ENG/2007
Шэрон двинулась на Стивена, разъяренная, нескладная, кожа да кости. Мы только что познакомились Вы ведь, кажется, не знакомы. Мне то известно, что все эти годы творилось у меня за спиной. И Шэрон пустилась в детальное, неистовое, очень живописное описание особенностей его личности. Пары перестали танцевать: одни – чтобы лучше слышать, другие – чтобы сбежать. – Когда ты закончишь, Шэрон, я отвезу тебя домой, – сказал Стивен. – Вы прервали танцы, миссис Боксбаум, – спокойно заметила Пенелопа. – Почему нам с вашим мужем нельзя потанцевать на вечеринке? Сначала на вечеринке потанцуешь, а потом, как последняя проститутка, в дешевый отель. Ах ты, дешевка, тебе бы все кокетничать, лишь бы за тобой увивались,… Девка! – И еще произнося это, понимала, что протестует неубедительно. – Пенни, даже не думай ввязываться, – посоветовал Стивен. – Мама, дорогая, пожалуйста, не надо, это же вечеринка, гости собрались. – взвизгнула Шэрон, и из глаз ее брызнули жгучие слезы ярости. Найдя нужное слово, она не желала с ним расставаться. Стивен шагнул вперед – возможно, желая защитить сына. Но Шэрон бросилась на него, да с такой силой, что Стивену пришлось на два шага отступить… Каблук его при этом угодил за край террасы. В следующий миг супруги Extinct Animals RUS/ENG/2007 весь рост рухнули на газон. Наконец, она смогла подняться на ноги и тут же, прихрамывая, ринулась прочь. Атмосферу снова подсластила медовая мелодия вальса «Судьба». Пенелопа, Фрэнк и Руперт помогли Стивену подняться. Он ушиб спину, и все произошедшее явно потрясло его до глубины души. – тихо спросила Пенелопа, – Ты подумал, каково мне? – Пенни, дорогая, моя жена – больная женщина Пожалуйста, пойми. Джуди нашла очки Стивена, и он, тоже прихрамывая, Extinct Animals RUS/ENG/2007 прочь, бормоча извинения. Extinct Animals RUS/ENG/2007 окружили Фрэнк, и Джуди, и Мария, и кое кто из гостей. Мне так стыдно… – Когда Руперт обнял ее Extinct Animals RUS/ENG/2007 плечи, она зарыдала: – Эта кошмарная сцена… кошмарная… – но больше не смогла выговорить ни слова. Всю эту сцену Фред Мартинсон видел из окна своей спальни. Ему стало страшно: вдруг они ворвутся в дом, найдут его. Медсестра Энн ласково обняла его: – Все уже прошло. – Extinct Animals RUS/ENG/2007 произнесла это тихо, с улыбкой, глядя в его испуганные глаза. По дорожке медленно катила электрическая коляска Валентина, за нею ковылял Генри. Официанты уже убирали несъеденную пишу, уносили неоткупоренные бутылки. Трио музыкантов погрузилось в машину и отправилось восвояси. Осталось лишь несколько бокалов для шампанского – они валялись в траве, целые. Фрэнк и Мария Extinct Animals RUS/ENG/2007 устроились на каменной скамье в дальнем углу сада, склонив друг к другу головы над бокалами с вином. Дом, где еще горел свет, высился в отдалении, будто корабль, севший на мель. Забор позади них увивали буйная жимолость и жасмин, и аромат их был, Extinct Animals RUS/ENG/2007 недавняя музыка. За забором медленно поднималось поле, его останавливала шеренга деревьев, а за ними сгрудились темные, дикие холмы Моулси. Оба были спокойны, ни о чем не сожалели, у них во всем согласие. Их не тревожила мысль о том, что принесет им завтрашний день или что может случиться через час. Они знали друг друга прежде, пусть недолго и очень Extinct Animals RUS/ENG/2007, и их нынешняя любовь питалась от этого корня. – Ты писала такие удивительные письма, когда признавалась, что когда то принимала опиум, Я задним числом волновался за тебя, конечно, но восхищался, как ты все это выразила – и что ты пережила. Но куда лучше наслаждаться Extinct Animals RUS/ENG/2007 здоровьем, чем безумием. Прямо позади них светился фонарь – фальшивая луна из гофрированной бумаги. В кустах ему пела птиц хотя ей давно пора было спать. Страх перед этой болезнью Extinct Animals RUS/ENG/2007 давно определял в ее жизни всё. – Я так боялась умереть молодой, – сказала она стискивая его Extinct Animals RUS/ENG/2007. Он с удовольствием отметил про Animals Extinct RUS/ENG/2007 что у нее дорогие кольца и браслеты. – Я так жаждала реализовать себя, – продолжала она. – Муж в конце концов устал от этой бесконечной болезни. Вот тогда мне понадобилась душевная опора, а ее давали твои письма. Да, я вечно живу под страхом смерти, но самая ужасная пора уже закончилась – хотя бы на время. – Она улыбнулась ему и захихикала: – А знаешь, у нас с Альфредо сейчас и отношения получше.
Extinct Animals RUS/ENG/2007 - Сказать, без прекрасное видение, отлично сознавая, сколь выделяется склонив друг к другу головы над бокалами с вином. Экстаз пенелопе: она хозяйки, пирожные оказались.
|